Сегодня женский день. Раннее утро. Я спускаюсь вниз, чтобы купить нам кофе.

«Это феминистский праздник», ­- говорит девушка из кофейни. Она закатывает глаза: «Ненавижу феминисток», – продолжает она, взбивая молоко. Это создает резкий звук. В углу виднеются цветы. Я расплачиваюсь и направляюсь обратно домой. Н уже проснулся.

«Сегодня женский день», – говорит он мне.

«Ага»

«В Америке его не отмечают?»

Я пожимаю плечами, зажигаю сигарету и передаю ему его кофе.

«Может быть», – говорю я.

«Не самый веселый праздник, если ты мужчина», – содрогнулся он.

«Почему нет?»

Он скрестил ноги: «Это женский день»

Я заскрипел зубами: «Хм, и что?»

Он искоса взглянул на меня: «Это их день для наказаний», – сказал он, выставляя одну ногу в сторону.

Я взглянул на нее, затем обратно ему в глаза. Он кивает. Я поворачиваюсь: «Опять же, что?»

«Ах, ты не знаешь! – он склонился ко мне через стол. – В этот день женщина может ударить мужчину без каких-либо правовых последствий, прямо по… ты понимаешь»

 

Я сощурил глаза: «По – ты понимаешь?»

«По… ты понимаешь чему», – кивает он.

«Чему?»

«Да, по сам понимаешь чему»

«Сам понимаешь чему» – я повторяю, кивая в сторону.

Он кивает в ответ.

«Черт»

Н делает еще один кивок: «Не выходи на улицу»

«Я только что выходил! Почему ты ничего не сказал?»

«Он зажигает свою сигарету», – я спал.

«Хм, мне кажется, это одна из тех вещей, о которых тебе следовало предупредить меня вчера»

Он закрывает глаза и откидывается назад: «Хмм»

Дверь на кухню распахнулась. Y зашла, громко топая ногами. Она всегда делает так по утрам. Я скрещиваю ноги и подозрительно смотрю на нее, пока она делает кофе. Она поворачивается и бросает взгляд на полку над холодильником.

«Где мои цветы?»

Я смотрю на Н, он не открывает глаза, его сигарета наполовину превратилась в пепел. Я перевожу взгляд обратно на Y.

«Я…»

Она делает шаг в мою сторону, и, закрывая руками пах, я откатываюсь назад к стене в своем кресле. Она нахмурилась.

«Что?» – остановилась она.

«Не… Не бей меня»

Она смотрит на Н, затем опять на меня: «Зачем мне тебя бить?»

«Сегодня женский день», – говорю я. Н открывает один глаз.

Y пожимает плечами: «Да, поэтому где мои цветы?»

«Я принесу»

Она застыла в ожидании.

«И?»

Я поднимаюсь и осторожно прохожу мимо нее. Я осознал свою глупость только тогда, когда на мне уже были ботинки, на половине пути вниз по лестнице.

Я проклинаю Н, ускоряю шаг и выхожу на холод. Недалеко от меня, куря сигарету,  стоит женщина в черном пальто.

«Привет», – говорю я вежливо. Она хмурится, быстрым шагом подходит ближе и бьет меня прямо между ног»

«Глупый американец», – слышу я, когда она бросает свою сигарету позади меня и уходит прочь.

 

A Writer and an artist living in Russia

2 Comment on “Women’s Day in Russia (Translation)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

%d bloggers like this: