H to O (Russian)

Ходить на свидания, когда у тебя есть девушка — неловко.

«Но она согласилась пойти только при условии, что сможет взять подругу», — возразил Q.

Я вздохнул:

«Перестань, это будет странно»

«Ты нужен мне»

Я покачал головой:

«Я люблю свою девушку»

Он нахмурился: «Я же не прошу тебя не любить, к тому же дружба важнее любви»

«Ага, с чего бы это?» — вздыхаю я, надевая куртку.

Он улыбается и встает: «С кем ты будешь говорить, когда человек, которого ты любишь, сводит тебя с ума?»

Я не отвечаю, но следую за ним до двери, бормоча что-то вроде «один час, максимум»

Бар находится в десяти минутах ходьбы от моего дома, что радует. Буквы из пузырей вместо вывески гласят «H to O»

Я заглядываю внутрь, там очень ярко, даже слишком, словно на фабрике замороженных йогуртов.

«Это бар?» — спрашиваю я Q. Я поворачиваю к нему голову. Он машет кому-то рукой. Две девушки идут в нашу сторону. Одна одета в джинсовое пальто, большая часть ее волос выкрашена в синий цвет. Другая в фальшивых очках, сквозь которые я бы мог плюнуть, и в полосатых штанах, которые делали ее ноги неестественно длинными.  Я застонал.

«Серьезно, Q, – говорю я, – сколько лет этим девочкам?»

Он смотрит на меня:

«Что ты имеешь в виду?»

«Я к тому, что ни один взрослый, уважающий себя человек, не станет так одеваться»

«И я полагаю, ты расцениваешь себя таковым?»

Я уставился на него: «Я не расцениваю себя, как ходячую рекламу магазина для трудных подростков»

Q закатывает глаза, а девушки достигают предел слышимости. Мы представились друг другу. Их имена падают прямо в кучу опавших, мертвых листьев в моем мозгу. Я придержал дверь и последовал за ними внутрь.

Меню полностью на русском.

«Просто возьми мне пива», — говорю я Q,направляясь в уборную. Место не очень большое. Я нахожу уборную позади доски для серфинга и гамака. Находясь в кабинке, я замечаю бамбуковые растения и успокаивающую спа музыку.

Когда я возвращаюсь назад, Q уже болтает с девушкой в джинсовом пальто. Она сняла его, чтобы продемонстрировать платье без рукавов, покрытое кошачьими мордами. Я поворачиваюсь к девушке в фальшивых очках, она улыбается.

«Почему ты приехал в Россию?» — спросила она.

Я смотрю на Q, затем перевожу взгляд на нее:

«Без понятия, мне просто нравится здесь»

«Мне тоже!» — вступает в разговор девушка с кошачьими мордочками. Она продолжает: «Ты знал, что они привозят сюда воду со всего света? Я взяла южноафриканско-перуанскую смесь.

Я перевариваю то, что она говорит. Смотрю на Q, он смотрит на свои руки.

«Что за х…», — начал я, но официант, расставляющий по столу прозрачные стаканы, прерывает меня. Я смотрю на свой стакан, затем обратно на Q.

«Ты сказал, что это бар?» — напряженно спросил я.

«Водный бар!» — вставляет кошачье платье.

Я вновь смотрю на свой стакан, закрываю глаза, стараясь не слушать.

«Он совсем новый! Они начали это в ЛА, затем в Лондоне. Они перевозят воду со всего света. Ты даже можешь попробовать воду из Америки, если захочешь»

Когда я открываю глаза, я смотрю только на Q. Он не хочет встречать мой взгляд. Я снова смотрю на девушку, сидящую напротив меня, сквозь ее фальшивые очки.

«Как ты думаешь, дружба важнее любви?» — спросил я ее.

Она робко смотрит на меня, затем на Q, затем снова на меня:

«Я… Я думаю, что они одинаково важны. Правда»

Я делаю глубокий вдох, откидываюсь назад и улыбаюсь.

«Хм, ну ладно», — решил я, делая глоток своей воды.

For the original English version, click here

 

Author: Flash-365

Author Benjamin Davis and artist Nikita Klimov created one story and one picture each day for one year. In May 2018 they published their first book, The King of FU

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s