СобакаYгромко дышит, пуская слюни мне в лицо. Декорации за окном сменяются, белая ночь перетекает в белый день.  Мы лежим в кровати, читая книгу по английской и американской литературе.  Ее кровать лучше, чем моя. Комната лучше моей.  У меня дома не осталось ни одной книги.

«Мое любимое стихотворение», — говорит она, вырывая книгу из моих рук. Она села сверху меня и начала читать на русском.

Это звучит поэтично. Когда я читаю поэзию, это никогда не звучит поэтично. Когда она закончила, я улыбнулся.

«Тебе понравилось?» — спрашивает она.

Я киваю.

«Ты понял о чем это?»

«Нет»

Она закатывает глаза.

«Прочтешь мне еще одно?» — спрашиваю я. Она откинулась назад и вскочила с кровати. Со своей книжной полки Yвзяла две тяжелые книги. Вернувшись, она села обратно, положив книги мне на грудь.

Она открывает первую, поднося ее к лицу: «Люблю запах новых книг», — говорит она, поднося ее к моему носу. Я соглашаюсь.

«Одно из моих любимых. Мама часто читала мне его в детстве, это Анна Ахматова»

Она читает его, гладя тыльную сторону моей ладони.

«Что это значит на английском?» — спросил я, когда она закончила. Yдостала свой телефон и начала читать по-английски, нахмурив брови. Это очень поэтично. Она остановилась и передала мне телефон, качая головой.

«Слишком много переводов, читай ты»

Я читаю. Звучит совсем нескладно.

«Ты когда-нибудь смотрела “Унесенные ветром?”» — спросил я.

Она покачала  головой.

«Это напоминает мне его»

«Почему?»

«Смотри, вот тут, когда он говорит “Не стой на ветру”»

Она внимательно смотрит на строчку: «Потому что они оба про ветер?»

«Нет – нет, потому что в конце фильма, женщина, в которую он был влюблен, идет за ним до двери, умоляя вернуться, но он говорит только: “Милая, мне плевать”»

Она нахмурилась: «Нет. Это совсем не об этом. Девушка говорит своему любимому, как сожалеет о том, что расстроила его и следует за ним до ворот. В то время как он говорит ей не стоять на ветру, потому как он все еще заботится о ней и не хочет, чтобы она замерзла»

Я смеюсь: «Нет, он говорит это, потому что она больше не может сделать ничего, чтобы вернуть его, так что она просто тратит свое время, стоя на ветру»

Y качает головой: «Нет, я так не думаю»

«Да, это определенно так»

«Глупый, — вдруг решила она. — Ты глупый»

«Я не глупый!» — отвечаю я, скрестив руки.

«Глупый!» — повторила она, подойдя обратно к книжной полке.

Я встал и начал обуваться.

«Что ты делаешь?»

«Ухожу»

Она закатывает глаза: «Я же пошутила»

Я выхожу за дверь, она выбегает следом: «Не уходи. Хватит глупить»

Я повернулся и открыл рот: «Не…»

«Если ты скажешь мне не стоять на ветру, я брошу эту книгу в тебя», — перебила она,  угрожающе поднимая ту самую тяжелую книгу.

Я возвращаюсь назад, забирая книгу из ее рук.

«Прочитаешь мне что-нибудь еще?»

Она закрывает книгу и ставит ее обратно на полку.

«Нет»

 

Author Benjamin Davis and artist Nikita Klimov created one story and one picture each day for one year. In May 2018 they published their first book, The King of FU

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: